пятница, 15 ноября 2013 г.

Японский и португальский- что общего?

Португальцы были первыми европейцами, которые начали общаться с Японией.  Это произошло в 16 веке, когда португальцы прибыли в Танегасиму  (種子島) для налаживания торговых связей.
 Прибытие португальцев в Японию
Европейцы были поражены красотой страны и дружелюбными культурными японцами.
C японской стороны было восхищение морскими и техническими знаниями португальцев. Японцев интересовал мир, но ничего их так не впечатлило, как власть огнестрельного оружия.
Основной целью португальцев в Японии была торговля и распространение Христианства, но влияние было взаимным. Можно много рассказывать об этих ранних связях, но лингвистика - это то, что нас интересует здесь сейчас.
Kasutera, одно из многих заимстованных слов из португальского.
После контакта с португальцами, много слов ассимилировало в японском языке.  Многие из них были слова, связанные с религией, которые исчезли, когда португальцев заставили покинуть Японию. Другими словами были предметы из повседневной жизни, которые остались частью японского языка на века.  
Японские слова португальского происхождения
Большая часть заимствованных слов или gairaigo (外来語) в современный японский язык пришли из английского языка, но, тем не менее, существует несколько терминов, имеющих португальские корни.  Давайте взглянем:
金米糖 (konpeitō)
confeito (маленькая цветная сахарная конфета)
パン (pan)
pão (хлеб)
ボタン (botan)

botão (пуговица)
コップ (koppu)
copo (стакан)
骨牌 (karuta)
carta (игральные карты)
天麩羅 (tempura)
tempero (приправы)
カステラ (kasutera)
(bolo de) Castela (бисквит)
タバコ / 煙草 (tabako)
tabaco (табак, сигареты)
合羽 (kappa)
capa (плащ)
Вы обратили внимание, что некоторые из этих слов записаны иероглифами, а не катаканой, как обычно пишут заимствованные слова? Это показывает, что они считаются исконно японскими словами и полностью интегрированы в язык.
Португальские слова японского происходения
Известно, что несколько слов проскользнули в португальский язык из Японии.
屏風 (byōbu) and (katana) стали  biombo (складной экран) и catana (меч, шпага, длинный нож) в португальском языке.
Если Вы не можете прочитать かなв этой статье, учите хирагану и катакану в Школе БОНИ и Вы никогда не пожалеете об этом!
Это одна из причин, почему японский язык так интересно изучать: в нем эклектически намешаны заимстоваванные слова, которые позволяют студентам узнавать языки всего мира.
Arigatō
Одно из самых популярных заблуждений- что японское слово аригато произошло от португальского obrigado, оба слова означают «спасибо». Это ошибка, поскольку аригато- укороченный вариант аригато годзаимасу, который в свою очередь- форма прилагательного аригатай, письменные подтверждения которой датируются периодом ранее контакта с Португалией.  А какие русские слова есть в японском языке?

суббота, 5 октября 2013 г.

Бургундия, Нормандия.....


Урраа!  Наконец-то!  Цвет бургунди в моде этой осенью. Мой любимейший цвет, цвет спелой черешни, вина, кленовых листьев и всего самого лучшего.
gucci__2390_north_800x
Этой осенью бургунди везде и легко понять, почему. В отличие от других модных сейчас цветов ( черный и золотой, леопард, джинса) бургунди размывает границу между повседневным и праздничным нарядом.


Вдохновение легко найти в повседневной жизни, поскольку это цвет осени и кленовых листьев.

Для меня это идеальный цвет- цвет радости и умиротворения. Когда я вижу что-либо бордового цвета, меня обдает волна тепла и счастья. А как у Вас?


Этот благородный насыщенный цвет внесет нарядности и благородства в повседневность. Если Ваш даже самый простой наряд цвета молодого вина, то вы уже королева!

четверг, 26 сентября 2013 г.

Dal dentista: - Dottore... ho i denti gialli... cosa ci posso mettere? - Ha provato con una cravatta marrone?

via Facebook

2560x1600 Fall Leaves desktop PC and Mac wallpaper

Wall art

Strangelove Family

and that's who I am.

BLESSINGS OF HOME (p.4)

BLESSINGS OF HOME (p.4)

сет BLESSINGS OF HOME (p.4) пользователя green-crafts на Polyvore

BLESSINGS OF HOME (p.2)

BLESSINGS OF HOME (p.5)

вторник, 17 сентября 2013 г.

Территория детства

Как поменять свои гневные упреки на продуктивные предложения.

Если Ваши советы ребенок воспринимает в штыки или игнорирует, вместо "хватит обижать сестру!"- скажите: "Если хочешь сообщить что-то сестре, скажи так, чтобы не обидеть ее".

Задавайте вопросы, а не предлагайте решения. "Как ты думаешь, двух дней хватит, чтобы написать эту работу?"- вместо: "Тебе следует сделать это прямо сейчас!". Вопросы подталкивают к размышлениям и доказывают, что вы доверяете.

"Я заметила, тебе тяжело по утрам просыпаться. Как ты думаешь, что поможет тебе вставать пораньше?"

Дети должны знать, что мы не станем их меньше любить, даже если у них что-то не получится!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...