суббота, 20 декабря 2014 г.

Chinese proverb


"You cannot prevent the birds of sorrow from flying over your head, but you can prevent them from building nests in your hair."
"Tu ne peux empecher les oiseaux de la tristesse de voler au-dessus de ta tete, mais tu peux les empecher de faire leur nid dans tes cheveux."
"Ты не запретишь птицам скорби виться над твоей головойно ты можешь помешать им свить гнездо в твоих волосах."

пятница, 19 декабря 2014 г.

Chococups


  • ½ cup sugar
  • 2 tablespoons golden syrup or Agava syrup
  • ½ cup butter
  • 1 tablespoon whipping cream
  • 2 teaspoons bourbon vanilla extract
  • 340 g Chocolate
  • ½ cup salted peanuts or other nuts


Melt sugar and syrup, cook on medium-high heat. When it turns brown, add the butter and the cream, add vanilla and turn it off. 
Melt the chocolate. Fill just a little cupcake liners, spread well. Fill the cups with caramel and nuts. Fill the rest of the chocolate over the tops and sprinkle with coconut flakes. Refrigerate. 

ПОЗДРАВЛЯЕМ НА АНГЛИЙСКОМ

ПОЗДРАВЛЯЕМ НА АНГЛИЙСКОМ

среда, 17 декабря 2014 г.

Котлетки-бараночки...

Печеночные котлеты или оладьи- быстро, вкусно и легко.

Куриная печень 400 г
черствый белый хлеб 100 г или 1 картофелина
1/3 стак. молока
2 яйца
1-2 зубца чеснока
лук (опционально)
Соль, перец, специи
масло топленое 2 ст. л.
зелень (опционально)
У меня умер мой новый блендер: но не хотел он мять твердые предметы никак. В один прекрасный день стал ворчать, дымить и сдох.
Эти котлеты я сегодня делала с помощью картофелемялки.
Итак, замачиваем хлеб в молоке или натираем картофель на средней терке. Печень промываем, убираем пленку и толчем. (или измельчаем иным способом: в блендере или мясорубке, например).  В печень добавляем тертый чеснок и лук, яйца и специи. В конце кладем туда же замоченный хлеб, измельченную зелень и еще раз хорошо толчем. В зависимости от количества жидкости будут оладьи или котлеты- кому как нравится.
Выкладываем наши оладьи на горячую сковороду с топленым маслом. Жарим на среднем огне по 4 минуты с каждой стороны.
Подавать можно с кукурузой и сельдереем, например. 

воскресенье, 7 декабря 2014 г.

Chili

Масло топленое
1 луковица
фасоль 2-3 стакана
перец сладкий 1 шт.
банка помидоров или томатного соуса
банка кукурузы
1 ч.л. порошка чили
1 ч.л. кориандра
1-2 ч. л. тмина
1 ч.л. орегано (опционально)
острый перец (опционально)
лавровый лист
соль
зелень (опционально)
сметана (опционально)
тертый сыр (опционально)

Это традиционное блюдо популярно в странах Латинской Америки. Если вы на посту, то этот очень удобный и сытный рецепт- для вас.
В крайнем случае, конечно же можно взять фасоль из банки, но так как я пропогандирую натуральное и здоровое питание, то варю сама. Фасоль из банки добавляется в сковородку с овощами и через 20 минут блюдо готово. Помидоры тоже можно взять свежие.
Замачиваем фасоль на пару-тройку часов, промываем и ставим на огонь. Перец и лук желательно резать кусочками не больше размера фасоли. В традиционные рецепты обязательно добавляют острый перец. Через час в сковороде обжариваем лук, перец, добавляем кукурузу, специи и соус. Когда фасоль будет готова, добавляем к ней содержимое сковородки. Через 20 минут выключаем, добавляем зелень и накрываем крышкой. Подаем со сметаной и сыром.
Приятного аппетита!

четверг, 20 ноября 2014 г.

четверг, 6 ноября 2014 г.

Перевернули страницу или кому чайкУ!?

Осень в Тарасконе началась в ноябре, резко. Только сейчас в одночасье все деревья надели триколор: зеленый насыщенный, мой любимый бордо и кричащий желтый. Как будто кто-то перевернул страницу «лето» на «осень». Положено так, заведено! 1 ноября, будь добр спрячь солнце на пару дней, накидай первый снег на самые высоки верхушки гор, одень людей в куртки и ботинки.
 Еще вчера мы бегали в шортах и футболках, а сегодня все: не положено! Шестнадцать градусов тепла днем, не так уж и плохо, скажете вы. Видали мы и похолоднее! И будете абсолютно правы.  

А больше всего наступление осени чувствуется....где бы вы думали?   Дома.  Холодно. Непривычно холодно. А если топить постоянно, то придется, думаю, почки продавать. Включаем только ночью, только в спальнях. Вот так! Дешевое (это сейчас мы понимаем, что оно дешевое) российское электричество вспоминаем, как рай.
Зато +16- самая благоприятная температура для поддержания здоровья и долголетия. И на этой оптимистической ноте закончим сей опус и побежим греться горячими напитками.


Пыс. Кому-нибудь еще интересно, как мы ездили в Андорру?


вторник, 4 ноября 2014 г.

A typical french town

Today it was drizzling the second time since we moved here. And the second time there is no sun. Not bad for a fall season I would say.
We love this place more and more. Everything is so predictable and you know what? I love it. Maybe I'm getting old.
All the villages (towns) have the same structure: a church, la mairie (town hall), school and office de tourisme. And it doesn't matter how many people inhabit the place. There could be only four houses. 
                               Our Office de Tourisme is in the same building with the Cinema.

Office de tourisme is a place where you can find answers to most of your questions as a tourist.  Of course you have to be there when it is open. And nobody works much in France. Once you are there you can find the information about all the attractions, bus and train schedules, hotels, restaurants, working hours, etc. 
In Foix for instance we met a very nice lady  originally from Georgia who works  in the Office de tourisme who speaks five languages including Russian. She helps us each time we go there answering all kinds of questions we ask about life in France. 
If you don't know where is the Office de tourisme in the town you go to, you can always ask at the train station.
 The Church 

воскресенье, 19 октября 2014 г.

Учиться, учиться и учиться!!!

Каждый день учителя моих детей вклеивают в специальную тетрадку объявления для родителей. У меня две мысли на этот счет: либо им совсем нечем заняться, либо они заботятся о моем изучении французского языка. Расшифровать каждую записку (спасибо Господу за гугл!) занимает по полдня. Иногда они вклеивают сразу по два объявления каждому ребенку по поллиста печатного текста каждый. Конечно, хочется верить, что это положительно влияет на мою способность распозновать хранцузские закорючки. Но однозначно, это никак не отражается на моей способности говорить. Да-да! Мы до сих пор НЕ ГОВОРИМ. СОВСЕМ. ТОЧКА. Прошел месяц!!! Вывод: надо КАЖДЫЙ ДЕНЬ идти в народ и говорить. (а не общаться между собой целый день на русском, как будто никуда и не уезжали.) И забыть про свое знание английского. Как бы странным это ни казалось, знание английского в данной ситуации только вредит, поскольку вместо того, чтобы напрягать извилины и каждый раз пытаться говорить по-хранцузски, я перехожу на английский в надежде, что именно этот француз хорошо учился в школе и понимает, что я говорю. Заканчивается все одинаково: я перехожу на язык жестов. 
А вчера у моих спиногрызов начались каникулы аж до 5 ноября! В такие дни особенно благодаришь Господа за то, что он создал школы и детские сады.


вторник, 14 октября 2014 г.

You May Be Wandering: Don't Look Down! La Tour Eiffel Gets A Glass Floor...

You May Be Wandering: Don't Look Down! La Tour Eiffel Gets A Glass Floor...: True confession time...I am terribly afraid of heights.  I love the Eiffel Tower as the iconic symbol of Paris as much as any Francophile...

Bonjour или первые французские слова

Первые слова и фразы во французском языке, которые вы будете слышать постоянно и через неделю-другую будете сами прекрасно употреблять:

Bonjour!- Доброе утро и здравствуйте в одном флаконе. (Банжур) Употребляем где-то до четырех часов дня. Bon- хороший, Jour- день. Вот вам и еще два новых слова.
Аu revoir- до свидания  (оревуар, не забывайте, что р- горловой немножко)
S'il vous plait- прошу Вас, пожалуйста (сильвупле)
Merci- cпасибо (мерси)
De rien- пожалуйста, не за что (дю рьен)
Oui- да (уи)
Non- нет (нон)

Приятного изучения! Au revoir!

воскресенье, 5 октября 2014 г.

Воскресное

Вчера писала, как у нас жарко, так сегодня солнышко совсем решило не посещать нас. Пошли в магазин типа Ашана в надежде, что он работает по воскресеньям хотя бы до 12, но ошиблись. Отсутствие солнца, желто-красный цвет деревьев на горах и опавшие охровые листья напомнили, что уже осень. Люди идут в церковь, которая находится напротив нашего дома, и по случаю службы, а колокол по этому случаю разливается особым звоном. Хорошо, что маленький продуктовый магазинчик, который находится в двух минутах от нас до 12 работает по воскресеньям. Не даст нам умереть с голоду. 
Наш дом

Пока нет холодильника, за продуктами ходим каждый день. Во Франции, как вы знаете, никто никуда не спешит. Мебель, которую мы заказали, предложили забрать сначала через месяц, но испугавшись выражения лица моего мужа, в котором отразились все его мысли по данному вопросу, уменьшили срок ожидания до двух недель. Поэтому на следующей неделе, если повезет, надеемся разжиться кроватью, холодильником, шкафом, ковром. Стиральную машину нам, спасибо, подарил француз в первый день знакомства, при том, что мы даже не заводили об этом разговор. 
Справа видна церковь за мостом

Про "качество" местного населения можно говорить долго и отдельно. Таких приветливых, добродушных и открытых людей не каждый день встречаешь. Частично, конечно, это объясняется тем, что городок, а правильнее даже сказать, деревня наша маленькая и все друг друга знают. Предположу, что в больших городах типа Тулуз и Парижей люди совсем другие. 
Под шум нашего "нового" стирального монстра (а каждый раз при отжиме кажется, что этот космолет сейчас будет взлетать) пишу эти строки. Муж учит спиногрызов уму-разуму. По выходным мы делаем уроки из российской программы, а с моей французской первоклашкой, которая в России еще целый год бы радовалась жизни в саду, учимся писать и читать. 
 Идилия!!!  
Хорошего вечера всем!!! Оревуар, как говорят у нас! 

среда, 3 сентября 2014 г.

Бананово-кокосовый кекс "Рай"

3/4 чашки кокосового масла
1/3-1/2 чашки меда
3-4 яйца
2 чашки бананового пюре
1/2 чашки муки
1 чашка овсяных хлопьев (опционально)
1/2 чашки протеиновой смеси
1ч.л. корицы
1.5 ч.л. соды, погашенной кефиром
3/4 чашки кокосового молока
1 чашка кокосовой стружки (опционально)
3/4 чашки кусочков горького шоколада или орехов


Смешиваем все ингредиенты, кроме шоколада. Его добавляем в конце. Должно получиться тесто, как густая сметана.  В смазанную форму выливаем тесто и ставим в духовку 200 градусов на 35 минут. Готовность проверяем зубочисткой. Приятного аппетита!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...